| 1בְּנִי שְׁמֹ֣ר אֲמָרָ֑י וּ֜מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ: |
| 2שְׁמֹ֣ר מִצְוֹתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֜תוֹרָתִ֗י כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֶֽיךָ: |
| ותורתי כאישון עיניך.
שחור של עין שהוא דומה לחשך כמו אישון לילה:
|
| 3קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֜תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ: |
| 4אֱמֹ֣ר לַֽ֖חָכְמָה אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ וּ֜מֹדָע לַבִּינָ֥ה תִקְרָֽא: |
| (אחותי את.
קרבנה אליך):
|
| ומודע.
קרוב כמו בועז מודעתנו קרובנו (רות ג) כלומר קרבנה אצלך תמיד:
|
| 5לִשְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֜נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה: |
| 6כִּי בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי: |
| 7וָאֵ֤רֶא בַפְּתָאיִ֗ם אָ֘בִ֤ינָה בַבָּנִ֗ים נַ֣עַר חֲסַר־לֵֽב: |
| אבינה.
הבחנתי וראיתי:
|
| 8עֹבֵ֣ר בַּ֖שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד: |
| אצל פנה.
פנה של זונה ועבודת גילולים:
|
| 9בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם בְּאִישׁ֥וֹן לַ֜֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה: |
| 10וְהִנֵּ֣ה אִ֖שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֜וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב: |
| והנה אשה.
כמשמעה, ד"א אחד מן אפיקורסים:
|
| שית זונה.
כמו שתותיהם (שמואל ב' י') כלומר ערות זונה:
|
| ונצורת לב.
כמו עיר נצורה (ישעיה א) המוקפת כרכום וכן לבה של זו מזקפת זימה אולת:
|
| 11הֹמִיָּ֣ה הִ֣יא וְסֹרָ֑רֶת בְּ֜בֵיתָ֗הּ לֹא־יִשְׁכְּנ֥וּ רַגְלֶֽיהָ: |
| וסוררת.
סרה מן הדרך:
|
| 12פַּ֤עַם בַּח֗וּץ פַּ֥עַם בָּרְחֹב֑וֹת וְאֵ֖צֶל כָּל־פִּנָּ֣ה תֶאֱרֹֽב: |
| 13וְהֶחֱזִ֣יקָה בּ֖וֹ וְנָ֣שְׁקָה־לּ֑וֹ הֵעֵ֥זָה פָ֜נֶ֗יהָ וַתֹּ֣אמַר לֽוֹ: |
| 14זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֣ים עָלָ֑י הַ֜יּ֗וֹם שִׁלַּ֥מְתִּי נְדָרָֽי: |
| זבחי שלמים עלי.
כלומר סעודה גדולה הכינותי כי היום הקרבתי נדרי ושלמי:
|
| 15עַל־כֵּ֖ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֜נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ: |
| ואמצאך.
כדי שאמצאך:
|
| 16מַרְבַדִּים רָבַ֣דְתִּי עַרְשִֹ֑י חֲ֜טֻב֗וֹת אֵט֥וּן מִצְרָֽיִם: |
| מרבדים.
בגדי חופש ונוי ודוגמתו בסוף הספר שנאמר מרבדים עשתה לה:
|
| רבדתי ערשי.
קשטתי:
|
| חטובות אטון מצרים.
מהוללות בגדי כלי פשתן חשובין הבאים ממצרים ששם הפשתן מצוי כדכתב בספר (ישעיהו י״ט:ט׳) ובושו עובדי פשתים:
|
| אטון. תרגום מיתריהם אטוניהון:
|
| 17נַ֥פְתִּי מִשְׁכָּבִ֑י מֹ֥ר אֲ֜הָלִ֗ים וְקִנָּמֽוֹן: |
| נפתי משכבי.
הנפתי הריח כמניף בסודר בבית הבושם להביא הריח מלמעלה למטה, ודונש פי' לשון קטור ואמר שאין לו דמיון:
|
| 18לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֖דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֜תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים: |
| 19כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵית֑וֹ הָ֜לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵרָחֽוֹק: |
| כי אין האיש בביתו.
ראיתם שסילק הקב"ה שכינתו וכל טוב נתן לעו"ג:
|
| 20צְֽרוֹר־הַ֖כֶּסֶף לָקַ֣ח בְּיָד֑וֹ לְי֥וֹם הַ֜כֵּ֗סֶא יָבֹ֥א בֵיתֽוֹ: |
| צרור הכסף.
הטובים שבהם הרג:
|
| ליום הכסא.
לזמן המועד הקבוע וכן בכסה ליום חגנו (תהילים פ״א:ד׳):
|
| 21הִטַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק שְׂ֜פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ: |
| הטתו.
לאותו חסר לב אליה:
|
| ברוב לקחה.
שהיא למודה להרגיל בכך אנשים:
|
| בחלק שפתיה.
בדבור חלקלק תדיחנו מן הדרך:
|
| 22ה֤וֹלֵ֥ךְ אַחֲרֶ֗יהָ פִּ֫תְאֹ֥ם כְּ֖שׁוֹר אֶל־טֶ֣בַח יָב֑וֹא וּ֜כְעֶ֗כֶס אֶל־מוּסַ֥ר אֱוִֽיל: |
| וכעכס.
זה ארס נחש:
|
| אל מוסר אויל.
כנחש הממהר לרוץ בשליחות הקב"ה ליסר האויל המחויב למקום ב"ה כן זה רץ אחריה עד שנכשל בה ויפלח חצה את כבדו:
|
| 23עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵד֗וֹ כְּמַהֵ֣ר צִפּ֣וֹר אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־יָ֜דַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשׁ֥וֹ הֽוּא: |
| כמהר צפור.
לרוץ אל הפח ואינו יודע כי הפח נפרש שם בנפשו של צפור:
|
| 24וְעַתָּ֣ה בָ֖נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֜הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי: |
| 25אַל־יֵ֣שְׂטְ אֶל־דְּרָכֶ֣יהָ לִבֶּ֑ךָ אַל־תֵּ֜תַע בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ: |
| 26כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֜עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ: |
| 27דַּרְכֵ֣י שְׁא֣וֹל בֵּיתָ֑הּ יֹ֜רְד֗וֹת אֶל־חַדְרֵי־מָֽוֶת: |